COORDINADORA
ANDINA DE ORGANIZACIONES INDÍGENAS - C A O I
Bolivia,
Ecuador, Perú, Colombia,
Argentina, Chile
Resolución
de Pueblos Indígenas sobre la IIRSA
A
las comunidades y pueblos indígenas del
Abya Yala
A
los movimientos solidarios del mundo
A
Lula da Silva, Presidente del Brasil
A
Luciano Coutinho, Presidente del Banco
BNDES del Brasil
A
los Presidentes del BID, la
CAF, Fonplata, Banco Mundial
Al
Secretario General de la
ONU
¡Desarrollo
para la Vida,
no para las mercancías
y la muerte!
Las autoridades
originarias, organizaciones indígenas, mallkus, líderes y dirigentes de
las
Primeras Naciones Aymara, Quechua, Poqra, Mapuche, Kichwa, Pemón,
Miskitu,
Wayuu, Guaraní, Ayoreo, Chiquitano y otros, como parte de las más de
400
sociedades y culturas existentes con formas de "buen vivir" previas a
la idea del "rollo del desarrollo" de la IIRSA, asistentes
al Taller
Internacional convocado por la Coordinadora Andina
de Organizaciones Indígenas
(CAOI) sobre "Pueblos
Indígenas e IIRSA", reunidos durante los días 18 y 19 de
enero en la ciudad de La
Paz,
Bolivia, contando con la participación solidaria de la COICA, el MST y
organizaciones indígenas de Venezuela, Paraguay, Uruguay, Nicaragua y
Honduras,
hemos adoptado la siguiente Resolución:
INFORMAR
que
la IIRSA
(Iniciativa para la
Integración de la Infraestructura
Regional
Suramericana) que nace en el 2000, es un proyecto común de doce Estados
suramericanos, implementado mediante las autoridades responsables de la
infraestructura de transporte, energía y telecomunicaciones. El
megaproyecto
IIRSA está respaldado principalmente por tres instituciones
financieras: BID,
CAF y el Fonplata. También está respaldado por el cofinanciamiento de
cada
Estado Suramericano, tal como BNDES, y por otras instancias como la Unión Europea.
La IIRSA
consta de diez ejes de
supuesta "integración y desarrollo" que abarcan 507 proyectos
de
infraestructura de transporte, energía y telecomunicaciones, con una
inversión
de más de 68,910
millones de dólares y que se vincula con el Plan Puebla
Panamá. La IIRSA
incluye proyectos de
integración de productos y de mercados, reforzando el rol subordinado
de
nuestros países de proveedores de materia prima para las grandes
industrias
transnacionales. Las naciones y pueblos indígenas venimos sufriendo los
impactos socio-ambientales y la violación de nuestros derechos humanos
como
efecto de la implementación de estos proyectos. Los hechos demuestran
que IIRSA
está provocando una acelerada destrucción de la Amazonía, del
ecosistema
del Pantanal, de los Andes y del Chaco, dañando territorios de los
pueblos
indígenas, comunidades costeras y ribereñas, desplazando miles de
personas, con
pérdida de biodiversidad, de medios de vida, agravando la pobreza y
arriesgando
la pervivencia de las futuras generaciones.
REITERAR
que
somos hijos de la
Pachamama,
no sus dueños, menos sus dominadores, vendedores y destructores, por lo
cual
nuestra vida depende totalmente de ella y por ello desde milenios atrás
construimos nuestras propias formas del mal llamado "desarrollo", es
decir nuestro Sumaq Kawsay / Sumaq Qamaña, que debe ser respetado.
Nuestro Buen
Vivir como alternativa legítima de bienestar en equilibrio con la
naturaleza y
espiritualidad, está muy lejos de la IIRSA, que nos quiere convertir en
territorios "de
tránsito" de mercancías, de huecos mineros y ríos muertos de petróleo.
Sí
queremos carreteras e hidrovías, pero no a ese costo, no para ver pasar
camiones o barcos de las transnacionales, sino para que ayuden a
nuestra propia
producción comunitaria. Que se priorice la lucha contra el
analfabetismo y
desnutrición en nuestros pueblos y nuestras alternativas productivas
comunitarias, y no más deuda externa para el falso desarrollo del
asfalto,
cemento y fierros.
DENUNCIAR
que
los gobernantes de Sudamérica borran con el codo lo que hacen con la
mano. Los
mismos que aprobaron (excepción, como siempre, de Colombia) la Declaración
de Derechos
de los Pueblos Indígenas ( 13.09.2007) la violan todos los días,
aplicando los
proyectos de la IIRSA
afectando nuestras vidas, culturas, sueños. Todos son además miembros
del BID
que empuja la IIRSA
y como Banco no rinde cuentas a nadie.
SOLICITAR
la
intervención del Alto Comisionado en Derechos Humanos de las Naciones
Unidas,
para que un Relator Especial efectúe una investigación inmediata de
este
gigantesco impacto de etnocidio y ecocidio en Sudamérica con la IIRSA, que además
agravará
la ya grave crisis climática global. Los hermanos del Foro ONU para
Cuestiones
Indígenas, que ayuden en esta incidencia en todo el sistema de Naciones
Unidas.
ORGANIZAR
denuncias
jurídicas nacionales e internacionales, que en defensa de nuestros
derechos
constitucionales y de tratados como el Convenio 169 de la OIT y la Declaración ONU
de
Derechos Indígenas (Ley Nº 1257 y Ley Nº 3760 respectivamente en
Bolivia)
establezcan actos pre-cautelatorios que suspendan los proyectos IIRSA
donde hay
agresiones previsibles sociales y ambientales. Ello incluye el apoyo a
la
demanda en curso del Pueblo Wichi de Argentina ante la Comisión
Interamericana
de Derechos Humanos (CIDH), contra la minería vinculada a la IIRSA que pretende
destruir
sus fuentes de vida.
SOLICTAR
entrevistas
con los presidentes del Banco Interamericano de Desarrollo, Banco
Mundial,
Fonplata, Banco Europeo de Inversiones, Corporación Andina de Fomento,
para
analizar por qué financian y sostienen proyectos como los de la IIRSA si ni
siquiera nos
conocen bien, nunca nos consultaron y ni siquiera escuchan nuestros
reclamos.
ALERTAR
nuestra
preocupación sobre la actuación del gobierno brasileño, del Banco
Nacional de
Desarrollo Económico Social (BNDES) y las empresas transnacionales
brasileñas
(Odebrecht, Vale, Petrobrás, Andrade Gutiérrez, Queiroz Galváo y
otros),
quienes han contribuido fuertemente para la implementación de la IIRSA y sus daños
ambientales y a los pueblos indígenas y comunidades locales en todo
Sudamérica;
y DEMANDAR
una reunión con el Presidente del Brasil y el presidente del BNDES,
para que
escuchen a nuestros pueblos, y una ocasión puede ser durante la Cumbre UE-CAN
en
mayo del 2008 en Lima.
LLAMAMOS
a
los presidentes progresistas del continente a honrar su compromiso de
adhesión
a la Declaración
sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU, sumándose a la
posición
del Presidente Evo Morales de "revisar la IIRSA para tomar en
cuenta las preocupaciones de
la gente…". Solicitamos al Presidente Hugo Chávez, en el caso del
conflicto
del Estado Zulia, Municipio Mara del Socuy, con los pueblos indígenas
Wayuu,
Bari y Yutpa, que derogue las concesiones mineras de carbón y revise
los
proyectos IIRSA asociados a esa minería, para evitar la destrucción de
la
sierra de Perijá, el perjuicio a las poblaciones indígenas que habitan
la
región y la indeseable contribución al calentamiento global.
SOLICITAMOS
a
nuestro hermano Evo Morales en el caso de la Carretera Bioceánica
Santa Cruz – Puerto Suárez, que afecta el territorio y los derechos del
pueblo
indígena Chiquitano, reorientar el proyecto para incluir acciones de
desarrollo
con identidad, de justa compensación por los impactos sociales y
ambientales, y
asegurar que las comunidades sean efectivamente beneficiadas por la
integración. Asimismo, revisar, en consulta con los pueblos indígenas, la Carretera Bioceánica
y los corredores de integración que atraviesan el territorio boliviano,
para
garantizar beneficios concretos a las comunidades afectadas. En el
proyecto
brasilero de represas en la cuenca del río Madera, que afectará a
Brasil,
Bolivia y Perú, el gobierno de Bolivia tome las medidas necesarias para
proteger los derechos de los pueblos indígenas bolivianos y de los
demás
países, cautelando que no sean afectados por el desastre social y
ecológico que
podrían provocar las inundaciones de estas represas de ser ejecutadas.
LLAMAR
a
las comunidades de los pueblos y organizaciones indígenas de Sudamérica
afectados por la IIRSA
a declararnos en ALERTA y
MOVILIZACIÓN
permanente para exigir la máxima información sobre los impactos de
estos
proyectos y nuestro derecho de consentimiento o de rechazo, que sea
previo,
libre, informado, en lengua propia, de buena fe, en nuestras
localidades y a
través de nuestras organizaciones representativas.
REFORZAR
la
alianza que hemos construido entre las coordinadoras de los pueblos
indígenas
andinos (CAOI), amazónicos (COICA) y de Centroamérica (CICA) para
afrontar la
avalancha de la IIRSA
y lograr su reorientación y reconstitución profunda desde las
propuestas de
nuestros pueblos y comunidades. LLAMAR a
los hermanos que resisten a este modelo
desarrollista neoliberal impulsado desde el Brasil, a ampliar nuestra
alianza,
y en especial al Movimiento Sin Tierra (MST), Movimiento Contra las
Represas
(MAB) y Red de Monitoreo de Bancos (Rede Brasil sobre IFMs).
ANUNCIAR
la
construcción de una campaña por la reorientación de la IIRSA que culmine
con un
encuentro mundial de las fuerzas solidarias de todas las fuerzas
solidarias que
luchan en el Abya Yala y también en Europa, durante el Foro Social
Mundial a
efectuarse en Belém do Para (enero 2009) y acelerar nuestras
coordinaciones
para efectuar el lanzamiento durante la Cumbre Social
de los
Pueblos en mayo 2008 en Lima, Perú.
La
Paz,
19 de enero de 2008
CAOI
– Coordinadora Andina de
Organizaciones Indígenas
Organizaciones
Indígenas Andinas y de Abya Yala
o
CONACAMI –
Confederación Nacional de
Comunidades del Perú Afectadas por la Minería
o
ECUARUNARI –
Confederación de los Pueblos
Kichwa del Ecuador
o
ONIC-Organización
Nacional Indígena de
Colombia
o
ONPIA-
Organización Nacional de Pueblos
Indígenas de Argentina
o
COICA –
Coordinadora de Organizaciones
Indígenas de la
Cuenca Amazónica
o
CCP –
Confederación Campesina del Perú
o
CNA –
Confederación Nacional Agraria (Perú)
o
ANAMEBI –
Asociación Nacional de Maestros en
Educación Bilingüe (Perú)
o
CONIVE – Consejo
Nacional Indígena de Venezuela
o
MAIKIRALASALII
(No se vende) – Organización
Wayuu de Sucuy (Zulia, Venezuela)
o
Consejo Indígena
de Nicaragua
o
Confederación
Nacional de Pueblos Autóctonos
de Honduras-CONPAH
o
CNACHA – Consejo
de Naciones Aborígenes
Charrúa
o
Coordinadora
Indígena del Bajo Chaco –
Paraguay
o
Coordinadora
Regional de Comunidades
Afectadas por la
Minería
del Cusco
Organizaciones
Indígenas del Qollasuyo / Bolivia
Invite your mail
contacts to join your friends list with
Windows Live Spaces. It's easy! Try it!